Первая часть книги про бедных (в плане финансовом), вторая — про богатых (в том же плане), третья — рецензии на книги. Писалось всё это дело несколько лет; не потому что Авдотья Николаевна долго работала над книгой, а потому что состоит книга из газетных и журнальных статей.
Эта книга – коллективный портрет людей новейшей эпохи.
Люди смирновского портрета вряд ли сильно отличаются от людей эпохи постарее. Высмеивает автор знакомые черты: глупость, холуйство, трусость, жадность, хамство — то чем известна всему миру загадочная русская душа.
Видели Дуню в передаче «Школа злословия»? Вот и в прозе публицистической она такая же: умна, остра, чуть нагловата, сострадательна, в меру иронична.
Говорят Дуня рассказы пишет, сценарии и даже фильм сняла в качестве режиссёра. Литературных журналов я не читаю, кино не смотрю. Поэтому теперь для меня Смирнова — человек, который пишет статьи и работает в телевизоре. Зачем было делать (какое подходящее слово у меня подобралось для этого произведения) книгу мне не совсем понятно — то ли деньги понадобились, то ли автору захотелось просто узнать что такое продавать своё имя.
В целом мне понравилось — пишет Смирнова легко и интересно. Но пользы от чтива никакой: про чудность представителей интеллигенции, просто бедных, сложно богатых мне известно и книжные обзоры я пишу не хуже.
Скачать (txt, 145 Kb)
Upd: Вспомнила! «Дневник его жены» — отличный фильм.
4 Comments
“книжные обзоры я пишу не хуже”
Правда, что ли?
прежде чем писать обзор, нужно хотя бы знать, как зовут автора.
Не Авдотья Николаевна, а Авдотья Андреевна.
Хоть Лупентьевна. Я книжные обзоры пишу, а не биографические очерки.
Авдотья Николаевна не писала книгу, по которой Вы пишете обзор. Вот и все. Если рецензент не знае имени автора обозреваемой книги, цена его рецензии - медный грош. Это непрофессионализм.
OK. Вы правы, я сдаюсь. Правильное упоминание отчества автора, действительно, является показателем качества текста.
Post a Comment