Однажды Маркиз де Сад написал два романа (или в этом случае нужно говорить «дважды») про двух сестёр: младшенькую, добродетельную «Жюстину» и старшеньку, порочную «Жюльетту». Рассмотрел, так сказать, символы прекрасного и отвратительного, практически без полутонов. Юкио Миссима (я предполагаю, что это женщина) предпочла всё же салат.
На сцене (на сцене, потому что произведение написано как пьеса) шесть женщин (вспоминается прекрасный фильм «Восемь женщин» и не зря — параллелей с ним много): мать, дочь младшая, дочь старшая, служанка, некая графиня, некая баронесса. Тёти философствуют о духовном, практикуются в интригах, ковыряются друг в друге, а на заднем фоне мелькает мужчина, который всех их и соединил, разбудил, да и возбудил, чего уж скрывать, не произнеся по ходу пьесы ни единой реплики и даже не появясь на сцене. Мужчина сей тот самый Мюнхгаузен автор «Жюстины» и «Жюльетты».
Невинный кролик, мерзкая гадюка, свирепый лев и хитрая лиса становятся одинаковыми в ночь, когда сверкают молнии.
Да-да, есть в каждом из нас и Раскольников, и Мармеладова, и они есть нечто единое, а порнографии в книге нет (мэтр вертится юлою).
Download (txt, 51 Kb)
Post a Comment