Размышляя о плагиате, о работе литератора, автор поступил (нельзя, наверное, так говорить, но мне по фигу) очень постмодерново. Он не стал давать тонкие намёки на параллель с «Франкенштейном», а просто сделал Мери Шелли одной из героинь своего романа. Он не стал тратить горы бумаги на описание готических интерьеров и нравов в творческой тусовке Европы 18-19 вв. для формирования атмосферы, а просто сделал одним из героев своего романа Байрона.
О чём писать, когда всё уже написано и сказано? О том же. О вампирах, но пусть они пьют не кровь, а мужское семя. О том, готовы ли вы продать душу дьяволу. Но захочет ли он её купить? На что вы пойдёте для достижения своих мелких целей, лицемерные мрази? И уже не дьявол совращает человека, а сами люди отчаянно ищут встречи с сатаной. Всё самое отвратительное, что может вообразить человек, является лишь малой частью того, что сидит в душе самого человека.
Правила являются изобретением искусственным и призваны укротить природу.
По-моему, только Андахази умеет отлупить читателя по морде и при этом оставить о себе припрятнейшее впечатление. Автор смело использует французский, латынь и кучу умных слов, за которыми приходится лезть в словарь, не утруждая себя сносками и пояснениями.
Ему плевать на читателя бестселеров, ему нужен свой читатель — образованный, понимающий, которому будет ясно, что те самые, сделавшие Федерико скандальным, эротические эпизоды направлены на разрушение откровенностью преград между писателем и тобой. Хотя здесь нет, как в «Анатоме» подробных описаний таких сцен, как откусывание маленькой девочкой головки полового члена у старого педофила, но и «Милосердные» был первым романом аргентинского писателя.
От крыс я переняла ненасытный голод к книгам, от тараканов — чуткую наблюдательность, от пауков — терпение.
Развязка, как всегда, неожиданна. Развязка — очередная оплеуха. С нетерпением жду от Андахази новых пощёчин.
Download (fb2, 117 Kb)
Post a Comment